Pirineo, Pirineos


La vuelta al Pirineo en 80 días. Etapas del GR11 (21 a 32)


Inicio Enlaces







1.- Índice - Index

2.- Introducción - Introduction

3.- Las etapas - Les étapes

4.- Medios de Comunicación - Médias

5.- Enlaces de interés - liens d´intérêt

6.- Agradecimientos - Remerciements
* En Gerona
* En Lleida
* En Huesca
* En Navarra
* En Francia
- Pais Vasco francés
- Bearn
- Altos Pirineos
Galería de imágenes / Galerie d'images

Foro: Comenta este artículo - ajouter un commentaire


Ver mapa de los GR - Voir plans des GR

DESCANSO EN ORBAIZETA.


Tiempo: 0
Kilómetros: 0
Dificultad: máxima


Pirineo Pirineos
Unas tristes botas
Demasiados pocos estímulos para estos ojos acostumbrados a presenciar cómo cambia el paisaje, demasiado lento el latir de un corazón que se acostumbró a galopar trepidante en cada cuesta, demasiados pocos pasos para estas piernas que piden a gritos caminar libremente. Miro mis botas, aparcadas en un rincón de la habitación, todavía con los restos de barro de la última jornada, gastadas por el uso, también parecen tristes. Desde la ventana los días pasan lentamente esperando la oportunidad de poder continuar.

Mi espíritu impaciente lucha contra una voz que me recomienda prudencia. Quizás mañana sea el día, quizás mañana y no hoy pueda lanzarme a recorrer de nuevo estas montañas. Con esa esperanza y el miedo a la recaída voy pasando las horas absorto en la lectura de un libro que me cuenta que las cosas no pasan por casualidad. Poco más puedo hacer mientras me recupero.
Orbaizeta es un pueblo chico donde todo el mundo se dedica a sus quehaceres cotidianos. Durante la mañana me siento junto a la puerta de la iglesia a leer, de vez en cuando alguno de sus habitantes pasa junto a mí y me saluda, pero sigue su camino. La sensación de soledad es aún más fuerte cuando se produce rodeado de otras personas.

La llamada de algún familiar o de algún amigo y los ánimos de otros amigos a los que todavía no conozco hacen de esta pequeña reclusión algo más llevadero. Tan sólo hace tres días que me vi en la obligación de parar y me parece que el mundo se haya detenido. Ahora sí que vivo un día que se repite una y otra vez, sin cambios; nada pasa a mi alrededor y estoy deseando que amanezca un nuevo día para calzarme de nuevo mis cansadas botas y temerle a las tormentas, agotar mis pulmones en las pendientes más duras, perder la senda al adentrarme en el bosque...Quiero ver de nuevo el mar, la morada de los apus desde otra perspectiva, quiero escuchar de nuevo esa lengua que me hizo reír y que me hizo llorar, visitar tierras cercanas desconocidas para mí. Quiero sentir que sigo viviendo la aventura de soñar mi vida y de vivir mi sueño.

Mañana tomaré de nuevo el camino olvidado; a no ser que alguna casualidad lo impida.


ORBAIZETA

Trop peu d´intérêt pour mes yeux, habitués à être les témoins privilégiés des changements du paysage, trop lent le battement d´un coeur habitué à s´emballer , trépidant, à chaque montée, trop peu de pas pour mes jambes qui demandent, à corps et à cris, à pouvoir marcher librement. Je regarde mes bottes, rangées dans un coin de la chambre, encore tâchées de la boue de la dernière étape, usées par le temps… elles aussi sont tristes. Depuis la fenêtre, les jours passent lentement, dans l´attente de pouvoir reprendre ma route.
Mon esprit impatient lutte contre une voix qui me recommande la prudence. Demain, et non pas aujourd´hui, sera peut-être le bon jour, celui où je pourrai me lancer à parcourir à nouveau ces montagnes. Accompagné par cet espoir et par la peur de la rechute, je passe mon temps absorbé par la lecture d´un livre qui me raconte que ce qui nous arrive n´est pas le fruit du hasard. Il n´y pas grand chose de plus à faire pendant ma récupération.

Orbaizeta est un petit village dans lequel les gens vaquent à leurs occupations quotidiennes. Le matin, je m´assieds à côté de la porte de l´église pour lire, de temps en temps, certains de ses habitants passent près de moi et me saluent, mais continuent leur route. Le sentiment de solitude est encore plus fort quand on se trouve entouré de gens.

Les appels des membres de ma famille et de mes amis et les paroles d´encouragement d´autres amis que je ne connais pas encore rendent cette petite réclusion plus douce. Cela ne fait que trois jours que je me suis vu obligé à m´arrêter et on dirait que le temps, lui aussi, s´est arrêté. Maintenant j´ai vraiment l´impression de vivre la même journée tous les jours, sans changement ; rien ne se passe autour de moi et je souhaite qu´un nouveau jour arrive pour rechausser à nouveau mes bottes fatiguées et me méfier de l´orage, user mes poumons dans les versants les plus abrupts, m´égarer lorsque je pénètre dans la forêt... Je veux revoir la mer, le lieu où vivent les apus depuis un autre point de vue, je veux écouter à nouveau cette langue qui m´a fait rire et m´a fait pleurer, visiter des terres proches mais inconnues. Je veux sentir que je continue à vivre l´aventure de rêver ma vie et de vivre mes rêves. Demain je reprendrai ma route oubliée, à moins qu´un imprévu ne m´en empêche.


Imágenes de la jornada - images du jour

Comenta este artículo - ajouter un commentaire
Volver al inicio - retour au début




<< Anterior | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | < 13 >

| Imprimir | Enviar |
Buscador
Recibe nuestro boletin de noticias
Email:
Ofertas viajes

Los apartamentos Casa Soltero se encuentran situados en el pequeño pueblo de Aguascaldas, en pleno corazón del Pirineo aragonés, en el valle de Bardají, entre los valles de Benasque e Isábena, a las faldas del impresionante macizo del Turbón. Casa Soltero se asienta en una vivienda recientemente restaurada y cuenta con 8 apartamentos.

Ofertas

Nueva promoción a la venta de 16 Apartamentos de 62 a 65 m2 utiles con garajes y trasteros. Construidos en piedra, madera, pizarra con materiales de máxima calidad.


Resultados

Encuestas

Copyright InfoPirineo S.C. - Todos los derechos Reservados - 1996-2008
Gestiona: InfoPirineo S.C. - CIF: G22202774 - Avda Sudiera 38 1º 4ª - Ainsa Huesca España - Tel: 902.056.133